Poema
1 Objetividade revisora
A bem do serviço,
eu costumo dizer/
que o meu compromisso
não é com o autor:/
é com o seu livro
que ele escrever/
do qual venha eu
a ser o revisor.
É uma forma autêntica
de eu lhe dar valor,/
porque vou direto
aos seus objetivos —/
com o tempo do esforço
que os torne expressivos,/
até concluir
o serviço a contento.
O livro é dinâmico:
tem um movimento/
que os gênios, nem sempre,
conseguem mudar;/
e quando o escritor
não puder esperar,/
afasto da obra
meu envolvimento.
Não faço mais parte
do empreendimento,/
mas levo a saudade
dos "acompanhantes"¹./
"Se o autor quiser
retornar aos levantes²,/
eu volto ao nascente³
com o mesmo zelo."
Depois de estar pronta,
coloco meu selo/
que dá garantia
e total qualidade*./
Eu faço e refaço
com propriedade/
revisão de texto
por esse modelo.
¹ livro, autor e revisão. ² lugar onde o Sol nasce ou se levanta (o ponto Leste). ³ o mesmo lugar: Oriente.
Obs.: as palavras Levante, Nascente devem ser escritas com letra inicial maiúscula, quando são usadas em sentido próprio; nos versos acima, não o foram porque se acham em sentido figurado.
* total qualidade: máxima satisfação do autor, visto que a "qualidade total" é uma força de expressão utópica, porque "a perfeição não é deste mundo".
2 Interferência no texto
a) Ponto sensível
Um ponto sensível
de uma revisão/
é a interferência
no texto do autor./
É preciso ver
onde está o “divisor/
de águas” que evite
a insatisfação.
Ouvi uma história
com a declaração/
de um grande escritor
que ficou irritado,/
porque o revisor
havia acrescentado/
"itálico e negrito"
onde ele não
queria./
Só por esse acréscimo
assim, parecia/
que estava querendo
ser muito ostentado.
b) Sondagem com o autor
Além de outros modos
com que eu trabalho,/
faço uma sondagem
com todo escritor,/
a fim de saber
qual é o seu rigor —/
em termos de acertos
e de ponto falho.
Como quem procura
estrela e cascalho,/
vou achando erros
que ele não viu...
Reviso, interfiro
— de fio a pavio —,/
mas, com sutileza
e sensibilidade.
No fim, o autor
usa civilidade e/
reclama só dele
onde se confundiu.
Nota: o poema acima tem dois temas em verso "hendecassílabo" (11 sílabas métricas); porém as estrofes estão separadas como se fossem parágrafos de um texto em prosa, para ter mais clareza e, por isso, ficaram em quarteto, sextilha e dístico; a barra no final de cada verso não se usa, mas ajuda a visão na telinha do celular.