livro guia de trabalho do revisor de texto valdir

Livro REVISÃO DE TEXTO: correção ortográfica, revisão redacional e metodológica, e copidesque ou copidescagem > Clicar Aqui. É o livro-guia de trabalho do Revisor de Texto Valdir Loureiro: conceitual e metódico, serve para nortear os procedimentos que disponibilizamos na função de revisor textual e de copidesque, podendo virar um atrativo autêntico dessa oferta, um cartão de visita “sui generis" (como poucos) para divulgar essa atuação.

26/10/2018

REVISÃO TEXTUAL: objetividade revisora e interferência no texto

Poema
1 Objetividade revisora
A bem do serviço, 
eu costumo dizer/
que o meu compromisso 
não é com o autor:/
é com o seu livro 
que ele escrever/
do qual venha eu 
a ser o revisor.

É uma forma autêntica 
de eu lhe dar valor,/
porque vou direto 
aos seus objetivos —/
com o tempo do esforço 
que os torne expressivos,/
até concluir 
o serviço a contento.

O livro é dinâmico: 
tem um movimento/ 
que os gênios, nem sempre, 
conseguem mudar;/
e quando o escritor 
não puder esperar,/
afasto da obra 
meu envolvimento.

Não faço mais parte 
do empreendimento,/
mas levo a saudade 
dos "acompanhantes"¹./
"Se o autor quiser 
retornar aos levantes²,/
eu volto ao nascente³ 
com o mesmo zelo."

Depois de estar pronta, 
coloco meu selo/
que dá garantia 
e total qualidade*./
Eu faço e refaço 
com propriedade/
revisão de texto 
por esse modelo.

¹ livro, autor e revisão. ² lugar onde o Sol nasce ou se levanta (o ponto Leste). ³ o mesmo lugar: Oriente.
Obs.: as palavras Levante, Nascente devem ser escritas com letra inicial maiúscula, quando são usadas em sentido próprio; nos versos acima, não o foram porque se acham em sentido figurado.
* total qualidade: máxima satisfação do autor, visto que a "qualidade total" é uma força de expressão utópica, porque "a perfeição não é deste mundo".

2 Interferência no texto

     a) Ponto sensível
Um ponto sensível 
de uma revisão/
é a interferência 
no texto do autor./
É preciso ver 
onde está o “divisor/
de águas” que evite 
a insatisfação.

Ouvi uma história 
com a declaração/
de um grande escritor 
que ficou irritado,/
porque o revisor 
havia acrescentado/
"itálico e negrito" 
onde ele não queria./
Só por esse acréscimo 
assim, parecia/
que estava querendo 
ser muito ostentado.

     b) Sondagem com o autor
Além de outros modos 
com que eu trabalho,/
faço uma sondagem 
com todo escritor,/
a fim de saber 
qual é o seu rigor —/
em termos de acertos 
e de ponto falho.

Como quem procura 
estrela e cascalho,/
vou achando erros 
que ele não viu...

Reviso, interfiro 
— de fio a pavio —,/
mas, com sutileza 
e sensibilidade.

No fim, o autor 
usa civilidade e/
reclama só dele 
onde se confundiu.

Nota: o poema acima tem dois temas em verso "hendecassílabo" (11 sílabas métricas); porém as estrofes estão separadas como se fossem parágrafos de um texto em prosa, para ter mais clareza e, por isso, ficaram em quarteto, sextilha e dístico; a barra no final de cada verso não se usa, mas ajuda a visão na telinha do celular.

Nenhum comentário:

Postar um comentário